15:19

Полярная ночь на Плутоне чудовищна и безнадежна.
я очень рада, что в свое время не стала искать работу в переводческих агенствах. Мне казалось, что уровень языка не дотягивает.
А сейчас я держу перед собой перевод инструкции, сделанный в таком анегстве, и понимаю, что умение называть всякие "хреньки" и "финтифлюшки" техническими терминами - это навык, приобретаемый исключительно при работе с самими агрегатами. Нельзя отдавать технические переводы людям, которые учились переводить на работах Шекспира. Не бывает широкопрофильных переводчиков.

@темы: мысли, арбайтен по-стахановски

Комментарии
02.04.2012 в 03:25

Взял с собой "120 дней Содома" де Сада почитать.Нашел че взять в дурку, **** (с)
вот безумно плюсую!!!!!!!!!!!!!!
03.04.2012 в 07:58

Полярная ночь на Плутоне чудовищна и безнадежна.
herr venus, я реально держала в руках художественную повесть о приключениях швейной машины и некоторых ее деталей :D
03.04.2012 в 22:02

Взял с собой "120 дней Содома" де Сада почитать.Нашел че взять в дурку, **** (с)
JarviBars, зато креатив какой.
04.04.2012 в 00:06

Полярная ночь на Плутоне чудовищна и безнадежна.
herr venus, и не говори! а мне потом полдня пришлось переделывать х_х

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии